How to uninstall and deactivate Trados Studio 2019
Rodrigo Vásquezwww.babeldgt.com
Rodrigo Vásquezwww.babeldgt.com
Las unidades de traducción duplicadas (o duplicados potenciales) pueden incrementar el número de unidades de traducción pero también generar almacenamiento de información innecesaria. Los duplicados potenciales se definen basándose en…
Las memorias de traducción principales son cualquier memoria de traducción que se agrega a un proyecto. Una memoria de traducción principal puede estar guardada de manera local o en un…
Al momento de crear un proyecto estándar en SDL Trados Studio, en la sección 7 (Tareas por lotes), se puede seleccionar alguna de las secuencias de tareas que deseamos realizar.…
Los archivos comprimidos ocupan menos espacio de almacenamiento y pueden transferirse a otras computadoras más rápido que los archivos sin comprimir. En Windows, usted trabaja con archivos y carpetas comprimidos…
Si tu computadora sufrió una avería lo único que tienes que hacer es ir a https://gateway.sdl.com/webtocaserequest y pedir que se desbloquee tu licencia. Esto puede tomar unas 24 horas máximo, una…
De acuerdo con la RAE, un atajo es un procedimiento o medio rápido. Existen varias formas de realizar actividades en la computadora para lograr un objetivo, muchas de ellas se…
Gracias a las redes sociales, ahora es más fácil compartir momentos, imágenes, hechos en tiempo real y quedan plasmados en internet por mucho, mucho tiempo. Durante los últimos meses he…
Cada vez es más difícil que perdamos información, fotos, documentos, etc. Ya que muchos de estos elementos se encuentran almacenados en la nube. Pero no hay que olvidar que muchos…
BaccS es el segundo programa especializado más importante que debe tener cualquier traductor. Es el nuevo miembro de la familia SDL y nos permite darle seguimiento a trabajos, clientes y…