Traduce más rápido y con mayor inteligencia al usar Trados Studio, el ambiente de traducción que tiene todo lo que necesitan los profesionales de la traducción que quieren crear, editar, revisar y administrar proyectos de traducción.
Con Trados Studio puedes traducir TODO.
El programa de traducción que usan más de 200,000 traductores profesionales en el mundo
¿Te gustaría poder entregar más rápido tus proyectos de traducción? ¿Te gustaría poder trabajar con tipos de archivo (tales como Indesign o QuarkExpress) que sin Studio requerirían comprar software específico? ¿Traducir sitios web? ¿Cuánto tiempo podrías ahorrar si no tuvieras que traducir la misma oración nunca más?
Con Trados Studio 2024 puedes lograr todo esto y más.
Compara las versiones de Trados Studio haciendo clic aquí[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title=”Descubre más” style=”3d” color=”white” align=”center” css=”.vc_custom_1713232524069{border-radius: 10px !important;border-color: #1e73be !important;}”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=DixkV-59piI” css=””][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_column_text css=””]
Traduce todo con una productividad superior
Traducciones uniformes y de calidad
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_single_image image=”10127″ alignment=”center” css=””][vc_column_text css_animation=”fadeIn” css=””]Gran soporte y experiencia
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_single_image image=”10129″ alignment=”center” css=””][vc_column_text css_animation=”bounceIn” css=””]Costo de traducción reducido
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/4″][vc_single_image image=”10132″ alignment=”center” css=””][vc_column_text css_animation=”bounceIn” css=””]Fácil administración de proyectos de traducción
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_column_text css=””]Características principales
Memoria de traducción
La tencología inteligente de memorias de traducción (TM) hace posible que reuses lo que has traducido con anterioridad y que ya fue aprobado. Esta característica puede aumentar tu productividad al traducir hasta en un 80% y mejorar hasta en un 80% la uniformmidad de tus proyectos.[/vc_column_text][vc_column_text css=””]
Administración de terminología
Asegúrate de mantener la uniformidad terminológica al crear, administrar y si así lo quieres, compartir la terminología aprobada.
Administración de Proyectos
Create and deliver high-volume translation projects quickly and easily in multiple languages with the project management capabilities found in Trados Studio. Combine Studio with our collaboration solutions for high-volume projects and complete control over security.
Machine translation
Acceso a la nube
Trados Studio cuenta con características en la nube para proporcionar opciones flexibles para la traducción, revisión y administración de proyectos por medio de la herramienta de escritorio o de nube.
Escalabilidad
Cuando tu equipo inicie su crecimiento, Trados les da la posibilidad de trabajar en conjunto de forma fácil y aumentar la productividad con un acceso seguro y compartido a los recursos centralizados, tales como memorias de traducción, proyectos y glosarios.
Existen dos opciones de implementación para una colaboración segura, la opción basada en nube o la opción basada en servidor propio.
Mejora la eficiencia con las poderosas e innovadoras características que utilizan IA dentro de Trados Studio 2022 Release 2.